E-Mail italy@heiwaprint.com
会長:田村政信
駐日イタリア大使館公認
■What's New ■今月のイタリア料理 ■イベント情報 ■イタリアを知ろう(イタリア語・図書紹介)
■協会のご案内 ■リンク集 ■会員専用 ■TOP


■L’italianoイタリア語 初心者のためのイタリア語講座

筆者:T.OZAWA 監修/添削:N.MISHIKU
参考資料:NHKラジオイタリア語講座 使用辞典:イタリア語小辞典/大学書林発行
まず初めに日本語との違いについて覚えておきましょう。
(1) 名詞には男・女の性があります。
(2) 形容詞は名詞の性・数に一致させます。
(3) 動詞は主語によって変化します。この変化には規則動詞と不規則動詞があります。

〈Lezione1〉 あいさつの言葉を覚えましょう。
赤字にアクセントをおきます
Buon giorno
ブォン ジョルノ
おはようございます
こんにちは よい1日を
Grazie
ラッツィエ
ありがとうございます
Buona sera
ブォナ ーラ
こんにちは・こんばんは・よい夕べを
(5時位から使用)
Grazie tante
ラッツィエ タンテ

Molte grazie
モルテ グラッツィエ
どうもありがとうございます
沢山のありがとう
Buona notte
ブォナ   ノッ
おやすみなさい・よい夜を
Ciao
チャー
親しい人におはよう・こんにちは・さようなら Grazie di cuore
ラッツィエ ディ クォー
心からありがとうございます
Buon viaggio
ブォン ヴィアッジョ
よい旅を Scusi
クーズィ
すみません
(あらあたまった時に)
Buona fortuma
ブォナ フォルトゥー
幸運を Scusa
クー
すみません
(親しい人に)
※scusa=「言い訳」の意味もある  複数形scusi

〈Lezione2〉 数を覚えましょう
赤字にアクセントをおきます
zero ゼー 10 dieci ディエー 20 venti ヴェンティ 30 trenta ンタ
uno 11 undici ンディチ 21 ventuno ヴェントゥー 40 quaranta クァンタ
due ドゥー 12 dodici ドーディチ 22 ventidue ヴェンティドゥー 50 cinquanta クァンタ
trè 13 tredici ディチ 23 ventitrè ヴェンティト 60 sessanta セッンタ
quattrò クァットロ 14 quattordici クァットルディチ 24 ventiquattro ヴェンティクァットロ 70 settanta セッンタ
cinque クエ 15 quindici クィンディチ 25 venticinque ヴェンティンクエ 80 ottanta オッンタ
sei セー 16 sedici セーディチ 26 ventisei ヴェンティセー 90 novanta ヴァンタ
sette セッ 17 diciasette ディチャセッ 27 ventisette ヴェンティセッ 100 cento チェント
otto オッ 18 diciotto ディチョッ 28 ventotto ヴェントッ 1000 mille ミッ
nove ノーヴェ 19 dicianove ディチャンノーヴェ 29 ventinove ヴェンティノーヴェ 10000 diecimila ディエチミー
注1)21はventiの最後の母音をとってunoをつけます。
28、31、38、41、48〜98 1の位がuno、ottoの時は同様です。
注2)milleは2000になるとduemilaと語尾変化します。

〈Lezione3〉 覚えておくと便利なイタリア語会話

〈Vorrei〉
ヴォッレーイ
私は〜したい  〜が欲しいの婉曲な言いまわしです。
Scusi, vorrei andare alla stazione.
スクーズィ ヴォッレーイ アンダーレ アッラ スタッチオーネ
すみません、駅に行きたいのですが。
Scusi, vorrei cambiare dei traveller's check.
スクーズィ ヴォッレーイ カンビアーレ デイ トラヴェラーズ チェック
すみません、トラベラーズチェックを両替したいのですが。
Vorrei provare queste scarpe.
ヴォッレーイ プロヴァーレ クエステ スカルペ
この靴を履いてみたいのですが。
Vorrei prenotare un tavolo per quattro per stasere.
ヴォッレーイ プレノターレ ウン ターヴォロ ペル クアットロ ペル スタセーラ
今晩4人分の席を予約したいのですが。
Vorrei chiamare(又はtelefonare)in Giappone.
ヴォッレーイ キャマーレ(テレフォナーレ)イン ジャッポーネ
日本に電話をかけたいのですが。
Vorrei portarlo via.
ヴォッレーイ ポルタルロ ヴィア
テイクアウトしたいのですが。

〈Per favore〉
ペル ファヴォーレ
お願いします
Un biglietto,per favore.
ウン ビリエット ペル ファヴォーレ
切符を一枚お願いします。
注)
un biglietto/1枚の切符:due biglietti/2枚の切符
un cappuccino/1つのカップッチーノ:due cappuccini/2つのカップッチーノ
複数は語尾のoiに変化します
Scusi, il conto, per favore.
スクーズィ イル コント ペル ファヴォーレ
すみません、お勘定をお願いします。
Cinque francobolli per in Giappone, per favore.
チンクエ フランコボッリ ペル イン ジャッポーネ ペル ファヴォーレ
日本までの切手5枚お願いします。
Per favore, sa che ore sono?
ペル ファヴォーレ サ ケ オーレ ソーノ
恐れ入りますが今何時でしょうか?
注)
per favoreが先にくる言い方もあります。

〈Quanto〉
クァント
どのくらい
Quanto costa questa borsa?
クァント コスタ クエスタ ボルサ
このバックはいくらですか?
Quanto tempo ci vuole per arrivare alla stazione?
クァント テンポ チ ヴォーレ ペル アッリヴァーレ アッラ スタツィオーネ
駅までどの位(時間が)かかりますか?

〈Posso〜〉
ポッソ
私は〜できる
〈Può〜〉
プオ
貴方は〜できる
注)疑問文は文章の最後のアクセントを上げます
Posso vedere quella giacca in vetrina?
ポッソ ヴェデーレ クエッラ ジャッカ イン ヴェトリーナ
ウインドーのあのジャケットを見せていただけますか?
Posso vedere un pò?
ポッソ ヴェデーレ ウン ポッ
ちょっと見ていいですか?
Posso provare questa gonna?
ポッソ プロヴァーレ クエスタ ゴンナ
このスカートを試着していいですか?
Posso pagre con la carta di credito?
ポッソ パガーレ  コン ラ カルタ ディ クレディト
クレジットカードで支払っていいですか?
Posso avere un'informazione?
ポッソ アヴェーレ ウニンフォルマツィオーネ
ちょっと情報をいただけますか?
Può chiudere la finestra?
プオ キューデレ ラ フィネストラ
窓を閉めていただけますか?
Può farmi una foto?
プオ ファルミ ウナ フォト
写真を撮っていただけますか?
Può farmi vedere quest'anello?
プオ ファルミ ヴェデーレ クエスタネッロ
この指輪を見せていただけますか?
Scusi, può ripetere più lentamente, per favore.
スクーズィ プオ リペテーレ ピュ レンタメンテ ペル ファヴォレ
すみません、もう1度ゆっくりお願いします。

〈Dov'è〜〉
ドヴェ
〜はどこですか
注)場所をたずねる言い方で後に名詞の単数形を続けます。dov'èはdove èを短縮した形です。
Scusi, dov'è la Galleria dell' Accademia ?
スクーズィ ドヴェ ラ ガッレリーア デッラッカッデーミア
すみません、アカデミア美術館はどこでしょうか?
※dov'èの後に以下の名詞を続けて道をたずねることができます。
il museo (イル ムセーオ)博物館 ・ il ristorante(イル リストランテ)レストラン ・ la stazione(ラ スタツィオーネ)駅・la chiesa(ラ キエーサ)教会・la banca (ラ バンカ)銀行・la piazza(ラ ピアッツア)広場
Da dove parte la metropolitana per il centro?
ダ ドーヴェ パルテ ラ メトロポリターナ ペル イル チェントロ
中心街への地下鉄はどこから出ていますか?
Di dov'è
ディ ドヴェ
貴方はどちらの出身ですか
Sono di Fujishi.
ソーノ ディ フジシ
私は富士市の出身です
注)dove=ドーヴェの「ド」を強く発音する dov'è=ドヴェの「ヴェ」を強く発音する

〈C'è〜〉
チェ
単数の〜がある
〈Ci sono〜〉
チ ソーノ
複数の〜がある
注)c'èはci èの短縮形です
Scusi, c'è una tabaccheria qui vicino?
スクーズィ チェ ウーナ タバッケリーア クイ ヴィチーノ
すみません、この近くにタバコ屋さんはありますか?
※tabaccheria タバコだけでなく切手・葉書き・バス・地下鉄の切符などいろいろな物を売っています。
tabaccheriaの変わりに以下の名詞を入れ質問できます。
un cambio(ウン カンビオ)両替所・un ufficio postale(ウン ウフィッチョ ポスターレ)郵便局・una fermata(ウーナ フェルマータ)バス停・una farmacia(ウーナ フェルマチーア)薬局
C'è un'altro colore?
チェ ウナルトロ コローレ
色違いはありますか?
C'è una taglia più grande?
チェ ウーナ タリア ピュ グランデ
もう少し大きなサイズはありますか?
Ci sono dei francobolli e delle cartoline?
チ ソーノ デェーイ フランコボッリ エ デッレ カルトリーネ
切手とハガキはありますか?
Scusi, non c'è più sapone(carta igienica).
スクーズィ ノン チェ ピュ サポーネ(カルタ イジェニカ)
すみません、もう石鹸(トイレットペーパー)がないのですが。